Pinned Errori d'ortografia e traduzioni mancanti

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    Calendario Eventi Luglio 2019

    • Errori d'ortografia e traduzioni mancanti

      Inserite qui di seguito tutti le Traduzioni mancanti (frasi o parole) che trovate nel gioco e gli eventuali errori d'ortografia.
      Indicate la missione, il messaggio completo che visualizzate nel game o la parola non tradotta.

      Sarebbe inoltre opportuno che tutti le segnalazioni vengano riportata su questo thread con allegato uno screen.


      Grazie mille per la collaborazione,
      Metin2 Team

      Grazie a Cicileu per il set

      Per non avere incubi vi ricordo di leggere il:
      Regolamento Forum
      Linee guida comunità di Metin2
      T&C
    • zarkent wrote:

      Nessuno si è mai accorto che quando nel gruppo si va a scegliere la divisione per exp in base al livello o equilibrato, se viene messo il mouse su equilibrato, esce scritto Tutti i membri del gruppo RICIEVONO gli stessi exp???

      Olly92 wrote:

      Dopo CARATTERIATICHE e TORRE DIE DEMONI non mi stupisco più di nulla. 8o

      Grazie a Cicileu per il set

      Per non avere incubi vi ricordo di leggere il:
      Regolamento Forum
      Linee guida comunità di Metin2
      T&C
    • Ecco gli errori che ho riscontrato al momento:



      - Questo errore è presente da molto tempo, mi auguro venga corretto perché è ridicolo. Eppure tempo fa non c'era. Mi domando come possano crearsi questi errori;



      - In questo caso, la dicitura "[ENTER]" deve essere omessa. Si tratta della missione di liv 54 "Il Rifornimento";



      - La dicitura "Possibilità di difesa dagli artigli +X%" deve semplicemente essere cambiata con "Difesa Artiglio X%/Difesa dagli artigli X%" (senza il segno +). Non capisco per quale motivo sia stato fatto un testo così lungo per quel bonus;



      . Eliminare il segno "+" davanti al bonus "X% di possibilità nei colpi critici", dato che davanti al bonus "X% di possibilità su colpi che trafiggono" non c'è alcun simbolo.


      Per ora non ho altro. Nel caso dovessi trovate altri errori/imprecisioni, posterò nuovamente in questo thread.

      V
    • Altre imprecisioni:


      - Questa dicitura appare se si tenta di utilizzare l'Anello del Teletrasporto prima che siano trascorsi 10 secondi dalla chiusura del magazzino. A parer mio è imprecisa, perché dovrebbe apparire una dicitura del tipo: "Dopo aver utilizzato il magazzino non potrai usare l'Anello del Teletrasporto per 10 secondi". Inoltre, la medesima dicitura appare anche dopo aver visualizzato un negozio privato, quindi non è corretto che dica "Dopo aver utilizzato il magazzino...", ma bensì "Dopo aver utilizzato il negozio privato...";



      - Se mentre si utilizza una qualsiasi cavalcatura, tenti di utilizzarne un'altra, appare questo avviso. Di per se è corretto, ma non capisco per quale motivo vada a capo dopo la "a" di animale;



      - Stessa imprecisione pure in questo caso. C'è tutto lo spazio per la parola "Ricercatore", senza la necessità di dover andare a capo;



      - Pure qui medesima imprecisione. Aggiungerei, inoltre, che si dovrebbe cambiare la dicitura "a uccidere" con "ad uccidere".

      V

      The post was edited 3 times, last by °Hars° ().

    • Il primo forte contro mostri del deserto è un errore di traduzione, dovrebbe essere mostri dello zodiaco.
      Ignoro se tale errore di traduzione è presente unicamente nella finestra di riepilogo o anche aggiungendo bonus ai talismani (nel secondo caso sarebbe molto grave non avendo modo di distinguere quale dei due bonus è uscito senza equipaggiare l'oggetto, chiamandosi nello stesso modo)



    • Qui, come si può vedere, non è ancora stato corretto l'errore, ormai storico, del rubino che presenta sempre scritto "Resistenza ai danni media" invece di "Resistenza ai danni medi".


      --------------------------------------

      Descrizione che presenta errorino per l'Anello di Fidanzamento:



      ----------------------------------

      La descrizione della Trottola è decisamente sbagliata...